読み書きができるバイリンガル育児

  • ホーム
  • プロフィール
  • お問い合わせ
  • 個人情報保護方針
  • メルマガ登録
  • バイリンガル育児
  • 漢字学習・指導法
  • 日仏バイリンガル
  • セミナー・研究会
    • マルチリンガル漢字指導法研究会
    • 子どもがノリノリ!奇跡の漢字音読法セミナー
    • Udemy教材出版!「漢字リズム音読〜行事編」

日仏バイリンガル

長期的な目標を立てて、継続的に伸びていくための

日仏バイリンガルに特化した情報

をお伝えします。

2025年5月5日 by kaori horike

漢字検定のメリット・デメリットを考える ― 日仏家庭での活用例 ―

我が家には3人の子どもがいる。長女は20歳、長男はもうすぐ18歳、末っ子は現在小学校6年生だ。長年海外で暮らしてきたこともあり、子どもたちの「漢字力の維持と向上」は大きな課題だった。そこで活用してきたのが  漢字検定である。長女は3級(中学校卒業程度)、長男は5級(小学校卒業程度)に合格まで漕ぎ着けた。末っ子は小学校5年生の漢字を学び終えたところで、6月に6級 … [もっと読む...]

2025年2月23日 by kaori horike

骨太の漢字力さえあれば・・・

先週の木曜日の夜、久しぶりに末っ子(6’eme)の宿題を電子版連絡帳(プロノート)でチェックしたら、次の日に漢字テストがあることがわかった。大体2週間に1回のペースで漢字テストをしてくれているので、「そろそろかなぁ」とは思っていたのだが、時々ずれるし、全く勉強している気配がないので、今週とは思っていなかった。本人に「勉強してるの?」と聞くと、「あ、忘れてた」と … [もっと読む...]

2024年12月1日 by kaori horike

フランスの教育システムを選んで良かったと思う時

我が家は日仏カップルだ。子供が生まれたとき、両方の言語を読み書きできるようきちんと教えようと2人で合意して育ててきた。考えてみれば、夫も日本語を流暢に話すし、日本が好きなので、日本の教育システムに乗せて、フランス語は学校外で教えるという選択肢もあった。でも結局は、彼の仕事の関係や私が教員で日本語のサポートを家でできることもあって、フランスの教育システムをメイン … [もっと読む...]

2023年10月1日 by kaori horike

バイリンガルに育った子供ってやっぱりすごい!(インタビューリンク付き)

バイリンガル=二つの言葉を自由に操れる になるために色々なプロセスがあると思うけれど、今年の夏、子供の頃から親の言葉を聞いて育つうちにバイリンガルに育った子供ってやっぱりすごい!と思う出来事が二つあった。 日本語能力試験1級に挑戦した息子 一つ目は、息子のこと。フランスでは高2になる息子。そろそろ、大学受験に向けて、「学歴」を積極的に作らなく … [もっと読む...]

2023年2月1日 by kaori horike

3年生での漢字の難しさ

3年生の末っ子、この1年は、自学で漢字を勉強してきて、ようやく3年生の漢字終了。これから復習、漢字検定に向けての準備に取り掛かるというところである。この復習の段階で、色々と気づきを得られたので、書き残しておきたい。 3年生に入ってからの漢字の学習方法 まずは、この一年、どのように、漢字を勉強してきたかを簡単に説明しておく。次のようなステップで … [もっと読む...]

2021年7月1日 by kaori horike

漢字リズム音読〜中2の息子とチャレンジ

前の記事で息子が来年度のフレンチスクールでのコース選択を日本語ではなく、英語にしたことを書いた。 通っている在日フレンチスクールでは、ちょうど中1の国語の教科書に準じた学習が終わったところ。それなりに漢字テストの勉強などをしていたけども、本人曰く、   語彙の意味が難しすぎて、丸暗記しているだけで、何も意味がない とにかく、嫌々やっているので … [もっと読む...]

2021年7月1日 by kaori horike

日仏息子、日本語ではなく英語を選ぶ

日仏ミックスの我が息子も中2になる。 今日は、寂しいような、嬉しいような、複雑な気分になった最近の出来事をシェアしたいと思う。 それは、息子が日本語ではなく英語を選択したこと。 息子のプロフィール うちの息子は、2歳から6歳までは日本にいたけれども、後はフランス、小5から中1にかけてアメリカで3年間過ごした。フランス語が1番強い。理系なので、言葉自体に … [もっと読む...]

2021年4月21日 by kaori horike

私がフランスの教育システムを選んだわけ

うちは、日仏両言語を読み書きができることを目指して、3人の子育てをしている。 でも、両方同じように学んでいるかと言えば、違う。 軸になっているのはフランスの教育システムで、バカロレアをとってフランスの高等教育を受けることを目指している。つまり、日本語はいざとなればいつでも離脱できる立ち位置である。 考えてみれば、逆のパターンにしてもよかった。つまり、日本 … [もっと読む...]

2021年1月7日 by kaori horike

日仏バイリンガル、13歳息子の今

先日、16歳の娘がどうやって漢字の難しさを乗り越えたかというインタビューを受けた話を書いた。   edu-kachan.hatenablog.com   聞きながら、きっと、また何年かしたら、違うように日本語と自分の関係を捉え直す気がして、16歳の今を本人のみずみずしい言葉で映像で残したのはとても貴重なものである気がした。   そこで、今日は、13歳の息子の今 … [もっと読む...]

2020年9月14日 by kaori horike

バイリンガルの娘に助けられる今

9月から久しぶりに現場復帰! 子供たちの通うフレンチスクールで国語、日本語を教えることに! いろんな意味で挑戦。でも、これまでの私の経験を総動員すれば、きっとできると信じてがんばる! 授業が始まっていないうちから、帰ってくればぐったり。でもありがたいのは家族が協力してくれること。特に、長女のフランス語の助っ人ありがたい。まだまだ、フランス後の … [もっと読む...]

  • 1
  • 2
  • 3
  • 次のページ »

メールマガジン購読はこちらから

このメールマガジンでは、「読み書きができるバイリンガル」を目指す保護者、指導者に有用な情報を月1回程度不定期でお届けします。

 

最近の投稿

  • 漢字検定のデメリットを最小限にする工夫 ― 日仏家庭での活用例 ―
  • 漢字検定のメリット・デメリットを考える ― 日仏家庭での活用例 ―
  • 息子の18歳の誕生日
  • 自分一人なら3時間かかることを5分で伝える講座?!
  • 骨太の漢字力さえあれば・・・

タグ

ミチムラ式 学び多きセミナー 漢字が楽しくなる本シリーズ 漢字リズム音読

アーカイブ

  • ホーム
  • プロフィール
  • お問い合わせ
  • 個人情報保護方針
  • メルマガ登録

Pretty Chic Theme By: Pretty Darn Cute Design